miércoles, 3 de diciembre de 2014

COMENTARIOS SOBRE LA TEMPORADA MICOLÓGICA DEL OTOÑO DEL AÑO 2014 EN LOS MONTES DE NAVARRA

   Como en años anteriores el grupo de amigos a la montaña "Matarrasa", habíamos programado una serie de salidas a las diversas zonas de la montaña de Navarra con la intención de satisfacer nuestra afición a la recogida e identificación de hongos y setas que nacen y se desarrollan en la geografía de nuestra comunidad. 
   Después de haber pasado la estación veraniega, la llegada de las primeras lluvias otoñales, son propicias para la aparición en los montes y valles las diversas variedades micológicas.
   En los primeros días del mes de Septiembre, iniciamos los paseos por la montaña con fines de identificación y recogida de estos preciosos frutos que nos ofrece la Naturaleza, en función de las noticias que se conocen a través de diversos medios de comunicación, en la que advierten de la aparición de las distintas variedades interesantes, tanto por su valor culinario, como para determinar el conocimiento e identificación de los ejemplares que se encuentran en los recorridos que hacemos por la montaña.
   El sábado día 19 del citado mes de Septiembre, realizamos la primera incursión a los montes de la zona norte de Navarra, en particular a los lugares de Azparren y Oroz Betulu, al tener conocimiento de que había indicios de la aparición, en los hayedos de estos montes, de los primeros ejemplares de "Boletus" en sus diversas variedades. 
Iglesia y frontón cubierto
Municipio de Azparren
   Desde Pamplona a través de la PA-30 hasta las proximidades de Huarte. En este lugar tomamos la NA-150 con dirección a la Villa de Aoiz. En la rotonda, antes de llegar a la citada Villa, se accede a través de una derivación a la NA-2040; para después de pasar por el Embalse de Itoiz, tomar la dirección Oroz-Betelu. Llegados a este municipio, la carretera comarcal NA-2045 nos acerca a Azparren.
   En el espacio que existe al lado del hermoso frontón dejamos los vehículos, para una vez equipados convenientemente, iniciar el recorrido a la parte superior del municipio, desde donde nace una amplia pista en dirección noreste.
   En el inicio de dicha pista, han colocado una gruesa cadena, cerrada mediante candado, para impedir el paso de vehículos, suponemos los no autorizados. Al empezar el recorrido la mañana es espléndida, con el cielo despejado y con temperatura agradable.
   Con pendientes no muy pronunciadas vamos ascendiendo siguiendo el lateral de un barranco por el que baja una apreciable corriente de agua limpia y cristalina. Llegamos a una derivación de la pista en dirección noroeste que ignoramos, siguiendo de dirección inicial, hasta llegar a un lugar en donde debido al deslizamiento de la antigua pista ha sido necesario habilitar un desvío.
Ejemplar de "Amanita Muscaria".
   Siguiendo por el antiguo camino llegamos  la parte alta del barranco bastante llana, y es a partir de este lugar donde la pista inicia un importante giro en dirección este. En este lugar encontramos dos vehículos, que están aparcados en el arcén de la pista. A este lugar hemos llegado,  después de 45 minutos desde el inicio del recorrido.
   Empezamos a caminar por el hayedo desde este lugar, intentando encontrar algún ejemplar de hongo a seta de valor apreciable. Después de recorrer un amplio espacio del citado hayedo, el resultado de la búsqueda es infructuoso, solamente aparece algún ejemplar de seta de difícil identificación y otros de características tóxicas, muy pocos a nuestro entender, por la falta de humedad que se aprecia en los espacios por los que hemos visitado.
   De nuevo regresamos a la pista general y nos desplazamos hacia el nordeste hasta la parte superior de la pista general, en donde encontramos vehículos aparcados en ambas orillas del camino, que suponemos han accedido a este lugar desde el municipio de Azparren. Deben ser vecinos, residentes en este lugar o sus amigos.
   Recorremos un amplio espacio de superficie arbolada, después de atravesar un pequeño barranco, y en sus laterales encontramos unos pocos ejemplares de "Boletus Edulis" y agrupaciones importantes de "Clitocibe Nebularis" o "Pardilla. Recogemos los hongos, pero no las setas, al ser esta variedad comestible, ligeramente tóxica.
Ejemplares de difícil identificación.
Nacidas sobre un tocón de haya.
   Abandonamos pronto este lugar, al comprobar la gran cantidad de recogedores de setas y los pocos ejemplares existentes en esta parte del hayedo, que hacían incomoda la estancia en esta zona.
   Nos desplazamos a la otra parte de los montes de Azparren, cambiando el tipo de arbolado a recorrer, descendiendo por la falda del monte denominado Maíces, hasta llegar a una zona en que desaparece el arbolado de hayas y robles. Nos acercaremos a unos hermosos pinares al lado de una pradera, en donde esperamos encontrar otras especies de setas comestibles, propias de este tipo de superficies arbóreas.
   El descenso desde la parte alta donde recogimos algunos ejemplares de hongos, lo hacemos por la cara sur del mencionado monte Maíces, en donde encontramos bastante dificultad por la pronunciada pendiente, y por lo enmarañado de monte bajo, en donde predominan  las zarzas, espinos y brezos que pueblan esta ladera.
   Tomamos todas las precauciones precisas para bajar la empinada ladera hasta llegar a una pradera, situada en un llano al borde  de un hermoso pinar, compuesto por ejemplares de pino joven, mezclados con agrupaciones de boj  y otros arbustos. Hemos elegido este nuevo espacio, esperando encontrar otro tipo de hongos y setas propios de la temporada otoñal. 
Ejemplares de "Lactarius Deliciosus"
Espacio pradera próximo a pinar
   Empezamos a recorrer este nuevo hábitat y pronto encontramos en esta zona de pinares, hermosos ejemplares de "Lactarius Deliciosus" y otros de "Lactarius Sanguifluus", que se agrupan alrededor de pinos jóvenes en un suelo húmedo y herboso. También aparecen mezcladas con las setas anteriores, ejemplares de "Amanita Phalloides" seta muy venenosa, que procuraremos evitar, no sin antes comentar su existencia, que nos hace recordar, que la recolección de setas y hongos, debe ir acompañada de un conocimiento importante de las especies micológicas, para no cometer errores en su recolección. Así evitaremos consecuencias, que pueden ser muy peligrosas.
   Los amigos "Matarrasa" hacemos un alto en nuestra actividad recolectora, y elegimos un lugar abrigado , para disfrutar de un frugal almuerzo, mientras comentamos las incidencias de esta interesante jornada, en donde hemos compartido el original paseo por estos montes, con la identificación y recolección de hongos y setas.
   Después de reponer fuerzas, se plantea entre nosotros seguir recorriendo esta parte de la montaña, y completar la recogida de algún ejemplar distinto a los recolectados. El día es magnífico con una temperatura agradable, lo que aprovechamos para trasladarnos a la zona más alejada de los montes de Azparren, límite del Valle de Arce , con los montes del lugar de Aristu en lo profundo de la parte norte del Valle de Urraul Alto. 
Ejemplar de Amanita Phalloides.
Variedad de seta venenosa
   Seguimos recogiendo los ejemplares más jóvenes de "Lactarius" y aparece ante nosotros la variedad de seta denominada "Coprinus Comatus", que al estar en avanzado estado de desarrollo, desaconseja su recolección. 
   También recogemos algún ejemplar de "Lepiota Procera" o "Macrolepiota", con un adecuado desarrollo, que las recoge un miembro del grupo por ser una variedad interesante y una de sus preferidas para posterior consumo.
   Avanzada la mañana de esta jornada, decidimos el regreso al lugar de salida, el municipio de Azparren. Desde donde nos encontramos, en esta última zona boscosa, tomamos ahora dirección oeste y pronto encontraremos una senda muy marcada que se dirige hacia la parte baja de esta montaña. El camino recorre lugares poblado de pinares, que se alternan con otros parajes de monte bajo, compuesto de variedad de arbustos en diferente grado de desarrollo.
   Después de pasar por un abrevadero y fuente de agua cristalina, la senda desciende con una pendiente variable, dando amplios giros hasta llegar a un barranco por el que fluye un arroyo hacia el valle, donde esta situado el municipio de Azparren. Después de atravesar este barranco por un lugar adecuado, según la época del año, el camino pasa al lado del depósito del agua empleado para las necesidades de los habitantes de este lugar. La parte final del recorrido a través de suave pendiente, desemboca en la amplia pista por donde iniciamos la subida a los lugares visitados durante esta jornada.
   La mencionada pista sigue, ¡¡¡¡ cerrada al paso de vehículos con la cadena y candado  ¡¡¡¡¡.
   Después del cambio de ropa y calzado de montaña, regresamos a la ciudad de Pamplona por el mismo recorrido que realizamos al inicio de la jornada, para llegar a este bonito municipio de Azparren.



 

viernes, 28 de noviembre de 2014

HOLA DICIEMBRE, ¿CÓMO NOS VAS A TRATAR EN ESTE FINAL DEL AÑO?

Y por fin decimos adiós al 2014. Vamos a ver lo que nos pronostica el Calendario Zaragozano en lo meteorológico para este mes de diciembre:

"- Se experimentará una destemplanza atmosférica grande y sostenida, acompañada de fuerte sequedad en el ambiente, circunstancias desfavorables para la prosperidad de los campos. Escarchas y heladas cada vez más fuertes hasta que los vientos se inclinen al Sur, sobreviniendo lloviznas y nieves, pero con el tiempo más tranquilo. Muy borrascoso al final, con cielos cubiertos en el noroeste."

¡Vamos!, que a abrigarse toca por lo que parece, que aunque no llueva el frío del invierno se va a notar.

Los horarios correspondientes al
Meridiano de Greenwich de la salida del sol serán de las 7:18 a primeros de mes, mientras que retrasará su salida hasta las 7:38 al finalizar el mes. 
Por otra parte, el sol se pondrá a principios de diciembre a las 16:49, retrasando su puesta a las 16:58 al finalizar el mes. Ya se sabe, "llegando Santa Lucía (13), un palmo crece el día".

Por su parte la luna saldrá a las 13:46 a principios de mes, para hacerlo a las 13:40 al finalizar diciembre, y se pondrá entonces a las 02:49.

Y ahora miremos por última vez este año el libro de Horas de Enrique VIII, este calendario que nos ha acompañado cada mes en el 2014. El mes de diciembre está representado por la imagen de "El socarrado en la matanza del cerdo". 


En diciembre se sacrifican los cerdos cebados el mes pasado. Los puercos depositados en una cama de astillas y cubiertos de ramas secas son chamuscados para facilitar su depilado antes de ser descuartizados, para lo que el hombre afila su cuchillo. A su derecha la mujer una mujer recoge la sangre del cerdo en una cacerola de mango largo. ¡ Qué ricas morcillas !



La parte inferior de la ilustración de diciembre nos representa los santos emblemáticos del mes. En el margen izquierdo aparece el encuentro de San Joaquín y Santa Ana en la Puerta Dorada (la fiesta de la Concepción de la Virgen, 8), Santa Bárbara portando su torre (4) y San Nicolás mostrando 3 jovenes resucitados (6).

En la derecha están representados el apostol Sto. Tomás portando una escuadra (21), la Natividad (25), San Esteban protomartir con una roca en su cabeza (26), Juan evangelista bendiciendo una copa de veneno (27) y un grupo de Santos Inocentes (28).

El signo del zodiaco en este mes es Capricornio, el carnero.


lunes, 17 de noviembre de 2014

NOTICIAS SOBRE EL ORIGEN DE LOS PATERNAIN DE LIZASOAIN (CENDEA DE OLZA). PRIMERA PARTE.

   Intentando descubrir las vivencias de la familia Paternain a lo largo de los siglos, hemos tenido  la agradable sorpresa de conocer inicialmente la aparición de una familia de este apellido, en el municipio de Lizasoain (Cendea de Olza).
   La recuperación de este hecho ha sido todo una sorpresa, al desconocer que una de las ramas Paternain, procedente del lugar originario de este apellido, pudiera haber desarrollado su existencia en el citado municipio de Lizasoain.
Iglesia de San Lorenzo
Concejo de Lizasoain.
   Intentando conocer y completar la genealogía del apellido Erice, que corresponde a mi abuela paterna, fue necesario acudir a visitar el Archivo Diocesano de Pamplona. El conocimiento del lugar de residencia inicial de Victoriana Erice, el pueblo de Navaz en el municipio de Juslapeña, nos llevó a realizar algunas comprobaciones, que situaban el nacimiento del padre de mi abuela Francisco Erice, en el citado municipio de Lizasoain.
   La investigación del apellido Erice durante una parte del siglo XIX ha sido importante, lo que nos permite seguir con el conocimiento del desarrollo de la genealogía del citado apellido. Comprobando documentos de esta familia, apareció alrededor del año 1830 en Lizasoain, el matrimonio de Dámaso Paternain, nacido en Paternain con Melchora Joanena de dicho municipio. Esta rama que hasta entonces permanecía sin investigar, determinó mi interés por conocer más detalles sobre ella.
   Antes de dar a conocer lo investigado, es interesante conocer datos sobre la situación del municipio de Lizasoain y otras informaciones sobre su población, lugares emblemáticos e historia de este lugar.
   Como indicamos anteriormente Lizasoain es un concejo de la Cendea de Olza, perteneciente a la Merindad de Pamplona y Comunidad Foral de Navarra. Está situado en la Cuenca de Pamplona a 10 kilómetros de la Capital, formando parte de su área metropolitana. Sus límites son los siguientes:  limita al norte con el concejo de Olza, al este con el concejo de Iza, al sur con el concejo de Artázcoz y al oeste con los concejos de Izu y Asiain.
Ermita de Nuestra Señora de Legarra
Concejo de Lizasoain
   Para llegar a este concejo desde Pamplona, utilizaremos la NA-700 de Pamplona a Estella. Al llegar al municipio de Astrain, se toma la NA-7010 que se dirige a la localidad de Irurzun. Atravesamos varias localidades, Muru-Astrain, Paternain y después de pasar por Ororbia, tomamos una derivación que nos lleva a concejo de Lizasoain y de Olza.
   El concejo de Lizasoain, con una población aproximada de 82 habitantes, dedica una parte de su actividad al cultivo de sus haciendas con una alta productividad agrícola en cereales. La proximidad al área metropolitana de Pamplona, le permite emplear a un número importante de sus vecinos residentes.
   Lizasoain, tiene la iglesia actual en el centro del pueblo, que sustituyó a otro templo medieval situado en distinto emplazamiento. El templo actual se levantó en el siglo XIX siguiendo directrices barrocas. La planta consta de nave única dividida en cinco tramos iguales, de los cuales el último ejerce de cabecera, rematando en testero recto. El acceso se practica por el lado de la Epístola, a la altura del segundo tramo.
   Para la iluminación al interior, se han abierto tres ventanas por el lado de la Epístola, a los pies de la nave se levanta el coro. El retablo mayor es moderno, de estilo ecléctico. Aprovecha una talla de expresivista del siglo XVI de San Lorenzo, así como imágenes del Calvario y San Juan Bautista. En el lado izquierdo del Presbiterio vemos el retablo de la Virgen del Rosario de estilo barroco temprano. El cuerpo de dicha Virgen, está flanqueado por Santa Quiteria y Santa Catalina de Alejandría. Bajo el coro hay una pila bautismal y en la sacristía hay dos tallas barrocas del siglo XVIII, además de un Crucificado, San Francisco Javier y la Virgen del Rosario.
   Al exterior del templo se aprecia en primer lugar, el volumen de la torre, que se levanta junto al pie de la nave.
Casa Blasonada con escudos en el frontispicio
Concejo de Lizasoain
   Otro elemento destacado de esta localidad lo constituye la ermita de Nuestra señora de Legarra, de la que se dice que antiguamente se llamaba de Legarda. Su aspecto es moderno, la planta es sencilla, alargada y rematada con cabecera recta. Los muros son de sillarejo, y dan al interior iluminación varias saeteras y ventanas de aspecto moderno, abiertas de forma un tanto anárquica.
   Se cubre mediante una techumbe de vigueta, con tejado a dos aguas sobre estructura de madera y sobre ella que se alza una pequeña espadaña moderna. Pertenece a esta ermita una Virgen con el Niño, románica del siglo XII, de carácter algo tosco y popular. Cerca hay un púlpito de estuco del siglo XVIII.
    En este Concejo de la Cendea de Olza, se asentó una rama de los Paternain a comienzos del siglo XIX. Tenemos constancia verificada en el Archivo Diocesano de la ciudad de Pamplona de la unión en segundas nupcias de Dámaso Paternain Aoiz, natural de Paternain con Melchora Joanena de Lizasoain.
   El citado Dámaso Paternain Aoiz, era hijo de Tomás de Paternain Echeverría nacido en Paternain en el año 1758 y casado con Francisca de Aoiz y Dominguez de Vidaurreta natural de Cirauqui. Este matrimonio tuvo cinco hijos: María Ramona, Bibiana Ramona, María Cruz, María Ceferina y Dámaso, todos ellos de apellidos Paternain-Aoiz.
   El hijo varón de menos edad Dámaso, se casó en primeras nupcias en Sagüés el 4 de Octubre de 1830 con Micaela Yániz Goñi hija de Martín José y Josefa, nacida en Sagüés. Este matrimonio tuvo una hija Martina Paternain Yániz bautizada en Sagüés en el año 1831.
Escudo-Blasón
Concejo de Lizasoain
   El segundo matrimonio de Dámaso, fue con Melchora Joanena de Lizasoain y fueron padres de: Martín Balbino Paternain Joanena nacido en Lizasoain en el año 1856, Juana Martina Paternain Joanena nacida en Lizasoain en el año 1859, siendo madrina de ella Martina Paternain Yániz, ( hermana por parte de padre). Por último, Bernardo Paternain Joanena nacido en Olza.
   También conocemos que Bernardo Paternain Joanena nacido en Olza, contrajo matrimonio con Martina de Otazu, natural de Subiza. Fueron padres de: Juana Martina de Paternain y Otazu nacida en Lizasoain en el año 1877, y Domingo Paternain y Otazu nacido en Lizasoain en 1880.
   Hemos obtenido estos datos de la familia Paternain hasta esta fecha de finales del siglo XIX, esperamos que en fechas posteriores, cuando sigamos investigando y obteniendo datos el apellido Erice, también recogeremos la posible continuidad del apellido Paternain, ambas familias vecinos y residentes en el Concejo de Lizasoain.


miércoles, 12 de noviembre de 2014

UN PATER DANZA UN AURRESCU EN MENDAZA

A pocas semanas para cerrar este 2014, una de las noticias del año en el ciber-Pater-world fue la reunión en Mendaza. De la crónica de la jornada se tuvo un buen resumen en este blog, pero del material recogido en ese día se desprenden algunas imágenes y momentos que merece la pena volver a recordar. Así que iremos presentando nuevas entradas sobre el particular.

La primera entrega hace referencia al, muy posiblemente, primer aurresku que se danza en Mendaza, con el detalle añadido que lo hace un Pater, Ander Paternáin, encantador joven y nieto de nuestro querido colaborador Josetxo.

- El autor junto a Ander Paternáin -
El aurresku es una danza vasca, típica de Guipuzcoa y Vizcaya, que dada su solemnidad y elegancia tiene un valor ceremonial de agasajo y homenaje a las personas danzadas, por lo que se suele reservar para ocasiones especiales con el objeto de ensalzar determinadas celebraciones y festejos. Tiene sexo, lo danzan sólo los hombres.

El dantzari, o bailarín (se le denomina también aurreskulari), tiene que poseer una condición física y gimnástica digna de un bailarín clásico. Va vestido de camisa, pantalón y alpargatas blancas y se adorna de una faja (gerriko) y una boina (txapela) rojas. Vamos, que lo podíamos poner a correr los toros en Sanfermines y no desentonaba. 

La música que acompaña estos dances está interpretada por un txistulari que toca el txistu (una flauta de pico con 3 orificios) con una sola mano, mientras que con la otra acompaña el ritmo tocando un tamboril. En esta ocasión el tamboril se debió pinchar y esa mañana la mano izquierda del txistulari buscaba la salida al laberinto de escalas con alguna dificultad, pero con oficio acabó por aparecer el FA final.

Todo fue muy emocionante por el valor artístico, la sorpresa, además de lo entrañable y especial que resultó que un Pater danzase para los otros Pater. Un gesto más de cariño de los Pater de Aoíz para todos. Todo quedó en familia.





miércoles, 5 de noviembre de 2014

LOS SÁBADOS MONTAÑA. DESDE ARRARÁS (BASABURÚA) A LOS MONTES IREBER (1208 m.) Y ERNAITZU (1203 m.).

  Vamos a iniciar de recorrido a estas montañas desde la pintoresca localidad de Arrarás (Arrarats). Esta localidad está situada en la parte noroeste del municipio de Basaburúa Mayor (Navarra), a una altitud de 690 metros. Su término limita al norte con los municipios de Erasun y Ezcurra, al este con el concejo de Igoa, al sur con el término de Aizaroz y al oeste con el municipio de Beruete.
Hacia Ireber desde Arrarás. Campas de Otxola.
   Para llegar a la localidad de Arrarás desde la ciudad de Pamplona, elegimos la carretera nacional N-121A en dirección a Irún. En la salida de Ostiz elegiremos la carretera NA-411 que indica Ostiz-Lizaso- Odieta- Ulzama. Estaremos atentos a derivar a la NA-4351 y finalmente la NA-4300 que finaliza en Arrarás, después de pasar por la localidad de Aizaroz.
   Situados en el lugar de partida, aparcamos los vehículos en la espaciosa Plaza Central de la localidad, en un lateral del frontón abierto de la dicha Plaza. Después de equiparnos convenientemente para la ascensión, nos dirigimos a la parte alta del municipio de donde sale una amplia pista asfaltada de pendiente ascendente.
   Seguimos por la citada pista, muy cerca de su inicio  nacen sendas entradas a dos caseríos rodeados de amplio bosque de árboles castaños, que en esta época del año proporcionan abundantes frutos para el consumo humano y también alimento para animales propios, criados por los moradores del lugar.
   El ascenso sigue la dirección nor-noroeste por la pista asfaltada que adquiere diferentes pendientes por el lateral de un pronunciado barranco, por el que fluye un riachuelo con abundantes saltos de sus aguas. En este primer tramo del recorrido emplearemos un tiempo de unos 25 minutos antes de llegar a las campas de Otxola, a una altitud de 950 metros.
Ejemplar de "Boletus edulis"
Recolectado subiendo a Ireber
   Este lugar es hermoso, con una recogida fuente que proporciona agua al pequeño riachuelo, que se desliza por el barranco que hemos remontado para llegar a este lugar. Otxola es una zona bastante llana con abundantes pastos para el ganado, rodeada de altozanos poblados de abundante arbolado de hayas,  robles y otras especies arbóreas.
   Seguimos en la misma dirección hasta llegar a una alambrada que atravesaremos por una puerta metálica dispuesta para ello, dejándola cerrada para impedir la salida del ganado de la zona de pastos. Después de este paso siguiendo las marcas rojas y blancas de la GR-12, el camino empieza a elevarse por el lateral de un barranco poblado de arbolado con hayas de gran porte. Seguimos con elevación continua, tomando altura, en dirección oeste.
   En el hayedo que atravesamos nos detenemos un buen espacio de tiempo en recorrer una amplia área del mismo, con la finalidad de intentar recolectar algún ejemplar de "Boletus edulis", hongos que en esta época deberían poblar los suelos de estos montes de Navarra. Nuestra búsqueda de este preciado manjar es infructuosa, pues solo encontramos dos ejemplares del citado hongo. Ya en anteriores visitas a varios montes de la geografía navarra, hemos intentado recolectar este tipo de fruto micológico, pero el otoño de este año falto de lluvias, con abundante viento del sur, y temperaturas elevadas, han impedido la ansiada aparición de setas y hongos.
   Solamente en salidas al monte en sábados anteriores, hemos podido recolectar ejemplares de "Lactarius deliciosus" o "Rebollones", "Lepiota (Macrolipiota) Rhacodes" o "Galamperna", "Coprinus comatus" o "Apagavelas", "Clitocybe nebularis" o "Pardilla" y algún otro tipo de seta comestible. También hemos podido observar abundantes ejemplares de la peligrosa y mortal "Amanita phalloides" y de la atrayente y peligrosa "Amanita muscaria".
Hermoso dolmen de "Bi aizpen" (1.178 metros de altitud)
   Volviendo a nuestro recorrido al monte Ireber, después de atravesar el hayedo, salimos al paso de Sobresate (1.134 metros) donde se halla una rústica cabaña bien conservada. Contemplamos enfrente de este lugar, la cresta rocosa del monte Ireber. Desde este lugar, antes de completar el ascenso, podemos acercarnos a visitar el dolmen de "Bi ahizpen", situado en el collado herboso de "Bi ahizpen lepoa" (1178 metros).
   La sepultura tiene un túmulo de un metro de alto por doce metros de diámetro todo de piedra. En el centro tiene una cámara de cuatro losas. La orientación es de este a oeste. La losa que da al sur tiene desprendida una parte a todo lo largo de ella y depositada sobre la cámara, quedando esta parte bajo una pequeña cubierta, dando la impresión de tener dos cámaras juntas.
   Al sur del túmulo y fuera de él, se encuentra una losa del tamaño de las laterales y otra más pequeña. Pudiera ser parte de la cubierta.
   El nombre del dolmen significa sepultura de dos hermanas, según cuenta la leyenda dos hermanas que caminaban por el monte hacia el municipio de Beruete, fueron sorprendidas por una gran nevada, muriendo congeladas en este lugar. Allí es donde fueron encontrados juntos sus restos muchos años después. De ahí el nombre de sepultura de las dos hermanas.
Cumbre de Ireber (1.206 m.)
Buzón de montaña.
   Desde este lugar en dirección suroeste ascendemos los últimos tramos del monte Ireber, por senderos poco marcados, en donde alternan zonas herbosas con otras rocosas. El ascenso final lo realizamos por la cara sur de esta montaña.
   En esta cumbre rocosa de Ireber (1.206 metros), encontramos dos buzones montañeros, uno en forma de proyectil o cohete balístico y otro es una pequeña casita sobre un mástil. Desde este lugar la visión es fantástica, incluye la Sierra de Aralar y su prolongación hacia las Malloas con la sobresaliente cumbre de San Donato, los más próximos altos de Huici y siguiendo hacia el este las cumbres de Zuperri, Zuaspi, Txaruta en la zona de Velate. Seria incontable el número de cimas de montaña que se observa en este lugar privilegiado.
   El Ireber, presenta un hermoso casco blanco que asoma entre los grandes bosques que cubren extensamente estas montañas. En dirección sureste se encuentra la cima del monte Ernaitzu con sus (1.203 m.), montaña de altura similar al anterior, pero de apariencia bien diferente, hacia esta cima nos dirigiremos, después de tomar el esperado almuerzo, una vez alcanzada la cima del Ireber. 
   En un lugar abrigado de esta cima, realizamos uno de los actos importantes de la salida a la montaña, tomar el refrigerio con los amigos "matarrasa", comentando las incidencias del ascenso, interpretar los magníficas vistas que desde este lugar se observan  y planificar el resto de la jornada, en función de las rutas que podemos elegir para regresar al lugar de partida.
Hermoso buzón de montaña
Monte Ernaitzu (1.203 metros).
   Después de terminado el almuerzo, nos dirigimos a la mencionada cumbre del Ernaitzu, descendiendo con una pendiente moderada hacia el collado de Sobresate, separación nítida entre las dos alturas. Después de un sencillo ascenso llegamos a la cima de este monte, en donde observamos la diferencia de la cima anterior, nos encontramos con su parte más elevada, constituida por superficies herbosas en su totalidad. En esta cima encontramos dos buzones de montaña, uno rústico semejando un cilindro horizontal sobre un soporte, situado sobre un montón de rocas. El otro buzón colocado en la parte más elevada de la cima, es una hermosa escultura de acero que representa alegorías a las fiestas de San Fermín; con una imagen del santo, un corte de la cabeza de un toro y las siluetas de corredores del encierro.
   Después de disfrutar de la soleada mañana y volver a contemplar las hermosa vistas desde este lugar, iniciamos el camino de retorno hacia el lugar de salida. De la cumbre descendemos por la ladera de esta última cima hasta retornar por el camino de ascenso. En esta ladera de pendiente homogénea y pronunciada, podemos observar pequeños montículos a modo de túmulos que nos llaman la atención, no conociendo la finalidad de los mismos, ni su historia.
   Ya en el camino por el cual iniciamos anteriormente la ascensión, retornamos al lugar de salida, el municipio de Arrarás, al cual llegamos después de pasar una jornada llena de encanto y buenos recuerdos. Con el cambio de ropa y posterior regreso a Pamplona terminó esta hermosa jornada montañera.
   
   

viernes, 31 de octubre de 2014

NOVIEMBRE, ¿CÓMO TE VAS A PORTAR?

Sólo tenemos dos meses por delante para acabar con el 2014. Vamos a ver lo que nos pronostica el Calendario Zaragozano en lo meteorológico para este mes de noviembre:

"- Hasta después de mediar, dominará temporal bonancible, con nublados que darán al cielo aspecto variable con buen temple; después se descompondrá rápidamente, acabando en borrascas y acentuándose el enfriamiento atmosférico con los vientos fuertes y destemplados del NO., que anunciarán la proximidad del invierno; al ir finalizando, son de esperar borrascas con vientos impetuosos del NE. y NO., con nublados y lluvias que serán nieves en las alturas."

En resumen, mal tiempo en la segunda quincena, pero ya se sabe: "Si en noviembre oyes que truena, la cosecha siguiente será buena".


Los horarios correspondientes al Meridiano de Greenwich de la salida del sol serán de las 6:44 a primeros de mes, mientras que retrasará su salida hasta las 7:17 al finalizar el mes. Por otra parte, el sol se pondrá a principios de noviembre a las 17:12, adelantando su puesta a las 16:49 al finalizar el mes. Por su parte la luna saldrá a las 13:57 a principios de mes para hacerlo a las 13:12 al finalizar noviembre. Los poetas lo tienen mal, noches con muy poca luna, ésta se pone a las 00:22.

Y ahora miramos el libro de Horas de Enrique VIII en el que el calendario estereotipa el mes de noviembre con la imagen del "vareado de las bellotas".


En noviembre se sacan a los cerdos de paseo por el bosque de robles, cuyas ramas sacude el hombre de la derecha con una vara para que pierdan sus bellotas con las que alimentar y engordar a los animales. Vamos, como se hace con los futuros ibéricos. Mientras tanto, el hombre de la izquierda parece concentrado en controlar la piara porcina.

- Detalle de los cerdos comiendo las bellotas del suelo -

La parte inferior de la ilustración de noviembre nos representa los santos emblemáticos del mes: aparecen en el margen izquierdo un grupo numeroso para la festividad de todos los Santos (1), un esqueleto como representación de los Fieles Difuntos (2), y los santos Martín obispo de Tours (11) y Bricio, arzobispo de Tours (13). En la parte derecha identificamos a Santa Catalina de Alejandría, con la palma del martirio y la espadad de la decapitación (25), el apostol San Andrés con su cruz en aspa (30), el papa Clemente con la triara (23) y Santa Cecilia (22).

El signo del zodiaco en este mes es Sagitario con la figura del arquero.




jueves, 30 de octubre de 2014

SIGLO XVIII. CONTROVERSIA ENTRE LOS GREMIOS DE PELAIRES DE LA VILLA DE AOIZ Y LOS DE LA VILLA DE URROZ POR LA VENTA DE PAÑOS EN LA CALLE CHAPITELA DE PAMPLONA.

   A través de la interesante e importante Historia de la Cofradía y Gremio de los Pelaires  de la villa de Aoiz, hemos tenido ocasión de transcribir un interesante documento, que se encuentra catalogado en el Archivo General de Navarra; sobre las relaciones de este colectivo artesanal con otros que desarrollaban el mismo trabajo en otros lugares, pueblos, villas y ciudades del Reino de Navarra.
   El citado documento corresponde a un proceso con el Nº 019974 que se conserva en el citado Archivo, en el que se especifica en su portada: "Proceso del Regimiento de esta ciudad y de los Pelaires de la Villa de Aoiz, contra los de Urroz, sobre la nulidad de unos autos y señalamiento de sitio en la Calle de la Chapitela. Contiene 122 hojas. Sentenciado Año 1728. Secretario Francisco Ignacio de Ayerra".
   Este atrayente título, determinó nuestro interés por conocer todos los detalles de esta confrontación entre dos poderosos Gremios, el de los Pelaires de Pamplona capital del Reino y el de la Villa de Aoiz, en contra del Gremio de Pelaires de la Villa de Urroz.
   Del total de la extensa documentación que componen los 122 folios del proceso, hemos realizado un meticuloso resumen del mismo, procurando aportar las partes más interesantes, que creemos pueda ayudar a conocer los argumentos que emplean ambas partes, en la defensa de sus intereses.
 Artesano tejedor de Paños.
   En un primer documento se expone:"en la Villa de Urroz a 27 del mes de septiembre del año 1725 ante mi el escribano y testigos infrascritos fueron constituidos, Juan de Landa, Juan de Aribe (un total de 19 personas), prior, bedores, mayoral, y maestros pelaires de esta Villa y dijeron que los otorgantes y sus actores de tiempo pasado e inmemorial a esta parte, han vendido y venden los Paños Roncalés que fabrican en esta Villa; los días feriados de los sábados en la ciudad de Pamplona, junto con los pelaires de la Villa de Aoiz, sin separación ni división respecto a ser dichos paños de la misma calidad y bondad.
   Continua el documento remarcando que los paños que fabrican los pelaires de Urroz,  deben ser vendidos con el control de los que hacen los pelaires de Aoiz y los de dicha ciudad de Pamplona y su entorno, sin ninguna cortapisa.
También es costumbre, que al comienzo de las ventas, acudan los priores y bedores del Gremio de Pelaires y Tejedores señalados con anterioridad, en ejecución de las diligencias de pagar los derechos de alcabala; que pagan  los pelaires de Aoiz, no haciéndolo los de Urroz.
    Y por tal motivo se ha solicitado del Gremio de Pelaires de la ciudad de Pamplona por parte de los de Aoiz, que se aparte a los de Urroz a otro lugar para que realicen sus ventas de paños, por sentirse en inferiores condiciones en sus ofertas de venta.
   Ante estas circunstancias los Pelaires de Urroz solicitan en este documento que Joseph Begue, Procurador de los Tribunales Reales de este Reino de Navarra, para que en su nombre represente su derecho, para apelar contra lo solicitado por el Gremio de Pelaires de Aoiz. "Y también pueda presentar agravios contra la dicha ciudad de Pamplona y contra quien corresponda, haciendo las diligencias correspondientes hasta la conclusión del conflicto; para lo cual le conceden todo su derecho que se requiere sin limitación alguna, para lo que se obligan con sus personas y bienes habidos y por haber".
   Al final de este documento se incluyen dos testigos, habitantes y residentes en la Villa de Urroz. El documento se presenta el 1 de diciembre del año 1725 ante el Consejo de Estado.
Telar y otros utensilios del Tejedor de Paños
   El segundo documento es de réplica y expresa lo siguiente: "el Prior, Bedor y demás Pelaires de la Villa de Aoiz, pone en superior noticia de Vuestra Señoría, que por sentencia de la Real Corte; tienen facultad para ponerse en la Plaza del Castillo de esta ciudad en los parajes que les pareciese para la venta de Paño Roncalés que fabrican en dicha Villa. A dichos parajes acuden los representantes de dicha ciudad a bullar los citados paños que traen a vender los suplicantes y pagan a Vuestra Señoría, siete ducados por los derechos de alcabala".
   En la continuidad de este documento se expresa el grave perjuicio que supone para el Gremio de Pelaires de Aoiz la colocación intercalada de los puestos de venta de Urroz, solicitando que estén separados y que pasen a la Casa del Ayuntamiento de Vuestra Señoría a bullar sus Paños Roncalés que traen a vender a la ciudad.
   A continuación el documento plantea la siguiente advertencia: "que el Sr. Urrutia, escribano del Consejo destine sitios donde con separación, se vendan los Paños Roncalés, para que los compradores entiendan en que lugar se fabrican, se bullan y pagan alcabalas los referidos paños; dando la correspondiente notificación al Prior y Gremio de Pelaires de esta ciudad". Posteriormente se emite una orden al Regimiento (Alcalde y concejantes) de la Ciudad de Pamplona, expedida el 12 de diciembre de 1725. Al final se incluyen los nombres que constituyen el Consejo.
   Para ratificar y dar cumplimiento a lo ordenado se emite un tercer documento que expresa: "en cumplimiento de lo que se me ordena por los Sres. del Regimiento de esta Ciudad de Pamplona en el despacho anterior, ordeno y mando que los Pelaires de la Villa de Aoiz vendan los Paños Roncalés que en ella se fabrican, en la calle que llaman de la Chapitela. Desde el pozo que hay en ella, hasta la esquina y último pilar, que hay en la casa donde vive Martín de Ayanz. Es la última de dicha acera, ocupando el cubierto perteneciente a dicha casa.
   A los Pelaires de la Villa de Urroz y de otros lugares, que no pagan alcabala, se les señale en la misma Plaza del Castillo otro paraje inmediato a los de Aoiz, que corresponda al frente del cubierto de dicha casa, de modo que se hallen con la división de dos varas por lo menos unos de otros, para la distinción de ambos gremios por parte de los compradores". Esta orden esta fechada en Pamplona a sábado 28 de abril de 1726.
Batán de Villava utilizado por los Pelaires de esta Villa.
   Una vez planteado el conflicto, en una parte importante de los documentos que contiene este proceso, se suceden las alegaciones del Sr. Joseph Begue, Procurador de los Tribunales Reales, defendiendo la causa del Gremio de Pelaires de la Villa de Urroz. De igual manera en documentación del conflicto, se aportan las réplicas, alegaciones y derechos del Gremio de Palaires de Aoiz, que los aporta su procurador el Sr.Agustín Francisco Ruiz. En uno de ellos muy interesante se aporta los nombres de cuarenta y dos artesanos que componen el Gremio de Pelaires de Aoiz.
   La mayor parte de la aportación documental de este proceso, se presenta en el transcurso del año 1725 y los primeros meses del año 1726.
   A partir del mes de marzo del citado año 1726, el procurador del Gremio De Pelaires de Urroz, presenta un documento que contiene un articulado, sobre el que llamará a una serie de testigos que declaren a favor de sus argumentos. De igual manera, durante el mismo mes de marzo de 1726, el procurador del Regimiento y del Gremio de Pelaires de Aoiz, presentará otro documento articulado; sobre el que declararán a  favor de sus representados.
   Continuando con el desarrollo del proceso, se presentan las declaraciones de los testigos de una y de otra parte, generalmente son personas artesanas del oficio de tejedores y pelaires; pero los hay de otras profesiones tan dispares como maestro cantero, maestro sastre, molinero y singularmente eclesiásticos. Cada uno de los testigos especifica en su declaración su vecindad, residencia, edad y profesión que desarrolla en su municipio.
   Los documentos que contienen estas declaraciones al articulado, que han presentado los procuradores de los Gremios de Urroz y Aoiz, tienen fechas de los meses finales del año 1726.
Maestro tintorero de Paños
   Llegando a esta situación la documentación que se aporta a este proceso incluye una resolución del Consejo Real del Reino de Navarra. El documento de dicha resolución expresa: "en este negocio de apelación del Regimiento de esta Ciudad y el Gremio de Pelaires de la Villa de Aoiz, Agustín Fernando Ruiz su procurador de una parte, y del Gremio de Pelaires de Urroz, Josph Begue de la otra; sobre lo que se pide por parte de éste, que se den por nulos los decretos del  Regimiento de la Ciudad de Pamplona en el señalamiento de sitios ejecutados por Fermín de Urriza, determino: se revocan los autos proveídos por el citado Regimiento de la Ciudad y se manda que se observe y guarde la práctica y costumbre que ambos Gremios de Pelaires de la Villas de Aoiz y Urroz, que han tenido y tienen de vender los días sábados en la calle del Chapitel de esta ciudad y en la era que vive Martín de Ayanz, interpolados y mezclados los puestos de venta de los Paños Roncalés, que traen a vender. Así se declara y manda por los Sres. Arteaga, Angulo y Elizondo del Consejo".
   Fechada en Pamplona 28 Febrero de 1727, el Consejo Real se pronunció y de su resolución mando hacer auto. Sr. Angulo del Consejo Real. Francisco Ignacio Ayerra escribano.
   Como podemos comprobar esta sentencia es favorable a los intereses del Gremio de Pelaires de Urroz, y contra ella presenta otro documento de alegación el procurador del Gremio de Pelaires de Aoiz, con los razonamientos planteados con anterioridad y ratificados por las declaraciones de testigos a su favor. No es atendida la reclamación.
   Como documento final de este proceso, se ratifica la sentencia anterior y se da por concluido este litigio entre los Gremios de Pelaires. Esta resolución tiene fecha de 14 de Febrero de 1728. Esto nos lleva a constatar que el proceso se inicia en el año 1925 y concluye con la mencionada resolución en el año 1728.
   Nos podemos hacer una idea de los costos que supuso para las partes el mantener este litigio, que sin duda sería importante para la economía de ambas Villas, que les llevó a mantener durante tres años, esta confrontación. 

domingo, 19 de octubre de 2014

ME VOY A BERLÍN A BUSCAR A UN PATER

- El autor junto a PL van Bornnquelin -
En un reciente viaje a Madrid tuve un inesperado encuentro con el periodista e historiador alemán Peter Ludwig van Bornnquelin, ya conocido en estos lares por sus estudios sobre el origen de los colores del Barça y que le llevaron a relacionarlos con el escudo familiar de los Paternáin. Como ya se explicó con anterioridad, Joan Gamper, primer presidente y fundador del Club de fútbol de la ciudad Condal, conoció el escudo Paternáin en Pamplona con ocasión de una visita a la ciudad de los SanFermines.

En esta ocasión el afamado periodista me refirió un artículo publicado recientemente por un colega suyo en un periódico berlinés, "Berliner Zeitung", sobre una exposición permanente en el museo del Holocausto y en la que se presenta una nueva lista de las víctimas de judíos muertos a causa del genocidio nazi perpetrado en la segunda guerra mundial. 


-Ejemplar del Berliner Zeitung
donde se hace referencia
 a lista de víctimas -
Bornnquelin me comentó que le había llamado la atención la presencia de un nombre que relacionó con otro que le resultaba conocido por sus anteriores investigaciones, Paternáin. Concretamente se trataba de un tal David Ben Pater Rosenthal.


Bornnquelin, un experto en la historia moderna de los estados alemanes, me explicó muchas curiosidades sobre el origen de los apellidos en Alemania, y en especial los de origen judío. En el sistema patronímico judío, el nombre es seguido de Ben o Bat (“hijo de” e “hija de”, respectivamente) y luego el nombre del padre. 

Entre los judios askenazí de Alemania y de la Europa del Este el uso de apellidos hereditarios sólo empezó a utilizarse a partir del siglo XVIII. La necesidad de regular el cobro de los impuestos y el reclutamiento militar que tuvo lugar en el Imperio austríaco, el Imperio ruso y en los Estados alemanes en los siglos XVIII y XIX hizo que se promulgaran leyes que obligaban a la población judía a adoptar apellidos hereditarios. Los judíos que ya tenían apellidos, podían seguir utilizándolos o cambiarlos según su tradición, y aquellos que no los tenían, estaban obligados a tomar uno, que desde ese momento se convirtió en hereditario. 


- Monumento memorial del Holocausto judío en Berlín -
Lo de Ben Pater como "hijo del Pater", "hijo del Padre", parece que no deja lugar a otra interpretación, pero resulta poco significativo. Todos son hijos de su padre, no cabe duda, pero Bornnquelin, con ese instinto de los buenos historiadores con el que saben reconocer el pulso de la historia en las entrañas de una montaña de indescifrables legajos, insistía en que no había que fijarse en el prefijo, sino en el Pater posterior, y que eso revelaba el origen cristiano, y muy posiblemente navarro, del apellido.

También me contó el periodista que había consultado la presencia del apellido Paternáin en Berlín, así como en el estado de Branderburgo, y que no había encontrado ninguna referencia, ni en el pasado, ni en el presente, salvo alguna reciente incorporación originada por las nuevas migraciones, pero que de ningún modo pueden explicar el posible origen del apellido judío.

- El autor junto al historiador Josetxo Paternáin -
No soy la persona más indicada para indagar en el pasado de los Pater, que para eso tenemos al mejor investigador de los Paternáin, Josetxo Paternáin, historiador y colaborador de este blog. Sin embargo, con todos estos precedentes no puedo menos que intentar confirmar la noticia del Berliner Zeitung y aclarar el origen de este posible descendiente Pater, ¿quizás un emigrante de origen navarro? 

Me voy a Berlín, seguiré informando.


sábado, 18 de octubre de 2014

LA VUELTA A LA BERRUEZA CON 12 GUITARRAS (XII): FIN DE FIESTA EN MENDAZA

- Localización del valle de la Berrueza -
Cuando estuvimos en Piedramillera con George Benson, se hablaba de cerrar la vuelta a los pueblos de la Berrueza, y acababa con un -nos vemos en Mendaza-. Alguno habrá hecho las cuentas y no le saldrán, 12 guitarras para 11 pueblos.

El título ha resultado traicionado por los acontecimientos del camino. Hay más guitarras y guitarristas que pueblos hemos recorrido, pero creo que se ha entendido la idea de hacer el recorrido circular a los pueblos del valle celebrando conciertos que tuvieran la guitarra como protagonista. Como empezamos en Mendaza y acabamos de nuevo en el pueblo, los conciertos serán 12, no cabe otra.


- La vuelta a los pueblos de la Berrueza en 12 conciertos de guitarra - 

Para el fin de fiesta hemos invitado al artista de Mirafuentes, Tommy Emmanuel, quien con buen criterio se ha traído la compañía de Frank Vignola. Cuando se juntan estos dos siempre nos sorprenden con su virtuosismo y elegancia con el instrumento. En el vídeo nos regalan 2 temas: el primero, un clásico como Limehouse Blues donde todos se gustan, y el último bis es una versión de El vuelo del moscardón, de Rimski Kórsakov. Ahí, el Vignola exhibe su digitación en plena forma.




Fantástico fin de fiesta, ¡qué grandes todos!. Ahora descansemos un poco de la vuelta al valle y de tanto pueblo. Aunque tampoco es tanto para un buen andarín. A buen paso se hace en una jornada, no creo que llegue a los 20 km. Podemos imaginar a los promotores turísticos locales montando el circuito con un carnet y los controles oportunos en cada pueblo. No es mala idea, el sitio tiene muchos atractivos. La música, el pan y la compañía lo dejamos a la libre elección de cada uno que lo intente. 

Para el que quiera recuperar algún "concierto" activar el link del pueblo:
De cualquier modo, una vez descansado, prometo volver a dar la vuelta a los pueblos de la Berrueza con otro instrumento, el piano, por ejemplo.

jueves, 16 de octubre de 2014

CRIA DE BORRAJAS SPIN OFF MEDIANTE UN BACK DONE

Estamos en condiciones de dar la noticia en primicia mundial. En la localidad de Pueyo de Santa Cruz (Huesca, España) se han cosechado las primeras borrajas elaboradas mediante una técnica de "back done", lo que valida la misma como estrategia derivada de proyectos anteriores en la producción y desarrollo de nuevas hortalizas, es decir, un claro ejemplo de "spin off" de borrajas.


- El Director del LEH muestra una de sus borrajas spin off -
Este logro constituye un primer éxito de las instalaciones del futuro LEH (Laboratorio de Exploraciones Hortícolas) que pendiente del acondicionamiento de sus futuras instalaciones empieza a dar frutos. Seguiremos informando.

domingo, 5 de octubre de 2014

AOIZ. SAN MIGUEL 2014. CONMEMORACIÓN DEL 70 ANIVERSARIO DE LA CORAL SAN MIGUEL. CONCIERTO DEL ORFEÓN PAMPLONÉS - ERRAMUN MARTIKORENA.

   El pasad día 27 de Septiembre con motivo de los actos programados en la conmemoración del 70 Aniversario de la creación de la Coral San Miguel, se desarrolló un memorable acontecimiento en la Iglesia Parroquial de la Villa, un concierto ofrecido por el cantautor Erramun Martikorena y el Orfeón Pamplonés.
   El Orfeón Pamplonés vuelve a reunirse con el admirado cantante bajo-navarro Erramun Martikorena, con acompañamiento al piano de Diana Yerro, la flauta de Paula Goñi y el grupo de Txistularis de Aoiz, para deleitarnos con un magnífico programa de música de nuestra tierra.
   Como lo expresa en su página de información, la misión del Orfeón Pamplonés es el cultivo, desarrollo y difusión de la música en todas las manifestaciones (en particular de música coral), representando culturalmente a Pamplona y Navarra, con vocación de servicio a la sociedad, con una serie de premisas a cual más plausibles.
   Es una de las instituciones musicales más antiguas y vivas de Europa en su categoría. El Orfeón Pamplonés lo constituyen sus diferentes socios. Estos son los responsables de mantener el legado y configurar el futuro de la institución, con diversos e importantes patrocinadores.
   Su director desde Octubre del año 2005 es Igor Ijurra Fernández, con amplios conocimientos musicales y una amplia experiencia en la dirección de masas corales. Configuran el coro un conjunto de 120 voces.

Orfeón Pamplonés con Erramun Martikorena y Mikel Markez
Iglesia Parroquial de San  Miguel de la Villa de Aoiz.
    Erramun Marticorena, conocido también como Otsobi, pastor y cantante de música popular, es famoso por su hermosa voz. A finales del año 2004 dejó de cantar en público, pero desde el año 2008 desarrolla su actividad en actos públicos, aunque en especiales ocasiones. Nunca ha trabajado de manera profesional, a pesar de tener una gran cantidad de seguidores. Se define como "pastor en primer lugar". Sus canciones han estado y están estrechamente vinculadas a la tierra y la gente que la habita.
   Nacido en Baigorri en el año 1943, dio sus primeros pasos en la música en el año 1969, cuando participó en el concurso de canto de Larzabate y consiguió el primer premio. Allí comenzó su carrera musical, pero no fue hasta el año 1978, cuando publicó su primer disco "Baigorrico artzain laboraria". Luego le sucederían otros más.
   Marticorena recoge en sus canciones letras sobre la naturaleza y la vida del pueblo. Durante estos años, el cantante de Baigorri ha participado como meritorio intérprete musical, en unos 40 conciertos.
   No cabe duda que con la participación tan importante del Orfeón Pamplonés y Erramun Martikorena, el concierto ofrecido fue todo un gran espectáculo musical, que los asistentes al recinto religioso disfrutaron en toda su extensión de un variado programa, que se había preparado con gran esmero.
   La parroquia San Miguel de Aoiz, completó un lleno general, ocupando la nave central, las capillas y el bajo coro, en donde los vecinos de la villa y los visitantes, aplaudieron con generosidad cada una de las magníficas interpretaciones musicales.
   El programa musical desarrollado que adjuntamos a esta comunicación, tuvo tres partes diferenciadas: la primera fue interpretada por Erramun Martikorena, acompañado en alguna de las melodías por la guitarra y voz de Mikel Markez. Fueron unas canciones melódicas en euskera compuestas por el intérprete, con textos de Ernest Alkhat, J. Louis Davant, Zaldubi y populares.
   Al final de la excelente interpretación, se premió a los intérpretes con una prolongada ovación.
   En la segunda parte, fue el Orfeón Pamplonés el que interpretó en euskera temas amorosos, nanas infantiles, de danzas, cantos de pájaros, jocosas y hasta báquicas de autores tan conocidos como Aita Donostia, Lorenzo Ondarra, Víctor Zubizarreta, y Josu Elberdin. Los aplausos al final de esta parte del concierto, fueron clamorosos.
Programa del concierto en Aoiz el 27-9-2014
por el Orfeón Pamplonés y Erramun Martikorena
   La tercera parte del concierto, fue interpretada por el Orfeón Pamplonés y Erramun Martikorena, en actuación magistral de ambos, con acompañamiento del piano de Diana Yerro, la flauta de Paula Goñi y el grupo de txistularis de Aoiz. Fueron tres obras con que nos deleitaron conjuntamente, la primera con letra de J. Louis y música del propio Martikorena, la segunda con letra y música de Xabier Lete y la tercera de Herrikoia con arreglos de Koldo Pastor.
   Al final del concierto el público puesto en pie, dedicó una amplia y sentida ovación a todos los músicos, después de una actuación tan excepcional.
   A requerimiento de los entusiasmados asistentes, todo el conjunto de músicos ofreció dos canciones de especial significación "Erribera" y "Xalbadorren heriotzean" un final apoteósico de ovaciones y saludos de un público totalmente entregado a los intérpretes.
   Creemos que debemos felicitar al Coro San Miguel de Aoiz por haber programado este concierto tan magnífico, esperando que antes de que concluya el 70 aniversario, nos proporcione alguna sorpresa musical similar a las desarrolladas hasta el presente.